Seite 3 von 8

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 22. September 2018, 21:31
von PhelanKell
Ich poste auch mal einen externen Link.

Und zwar, wen der Aufbaupart interessiert, dem lege ich das GS-Video von Maurice ans Herz.
Man sieht und hört wenigstens mal etwas mehr über den Ausbau und was damit zusammen hängt.

Jetzt überlege ich wirklich, ob ich es hole :-? ;)

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 25. September 2018, 23:30
von writingbull



Ich habe der Versuchung nicht widerstehen können ... :x

Let's play Pathfinder: Kingmaker! \m/

Auf deutsch gespielt, auf deutsch kommentiert, ruhig und genüsslich und mit viel Liebe fürs atmosphärische Detail. Viel Vergnügen bei dieser hübschen Mixtur von Rollen- und Aufbaustrategiespiel! Jeden Morgen um 7 Uhr zum Frühstück. Und zumindest zu Beginn auch noch mal tagsüber. 8-)

Playlist

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 09:20
von torgarlicor
writingbull hat geschrieben: 25. September 2018, 23:30


Ich habe der Versuchung nicht widerstehen können ... :x

Let's play Pathfinder: Kingmaker! \m/

Auf deutsch gespielt, auf deutsch kommentiert, ruhig und genüsslich und mit viel Liebe fürs atmosphärische Detail. Viel Vergnügen bei dieser hübschen Mixtur von Rollen- und Aufbaustrategiespiel! Jeden Morgen um 7 Uhr zum Frühstück. Und zumindest zu Beginn auch noch mal tagsüber. 8-)

Playlist
:ymapplause:

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 09:56
von writingbull
Immer öfter werde ich nach den Unterschieden zwischen den 4 verschiedenen Verkaufsversionen von Pathfinder: Kingmaker gefragt. Dazu hat Gamesplanet diese gute Übersicht veröffentlicht [Affiliate-Link]. (Danke an Chipmunk für den Hinweis.)

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 19:19
von Schattenfenris
Tja, ich hatte es bereits vor einer ganzen Weile vorbestellt und gestern gleich angefangen(zum Glück schnelles Internet und in nicht mal 2h runtergeladen)

Leider ist mir heute dann gleich ein Fehler aufgetreten, der mich das Spiel nicht weiter spielen lässt, da ich jedesmal wieder zurück zum Hauptmenü geworfen werde:(
Hab Owlcatgames gleich mal ne Mail geschrieben mit Screenshot und hoffe das die das Problem beseitigen können.

Hat bisher schon jemand anderes ähnliche Probleme gehabt, da es in Steam schon den einen oder anderen Eintrag bei den Bugreports gibt.

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 20:41
von Chipmunk
Rumklicken bis das Rätsel um die Geheimkammer gelöst ist? Nicht mit mir! So bin ich die Sache angegangen:

Spoiler für :
DSC_0777.JPG

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 21:25
von PhelanKell
Wenn man in die Kammer geht und nichts anklickt, dann hilft die Skizze im Community-Bereich / Guides bei Steam viel mehr :P
Spoiler für :
Btw: Es gibt 2 Kammern. Einmal Schwerter unten, einmal Schwerter oben

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 26. September 2018, 22:07
von writingbull
PK Reden oder Schweigen.JPG
Nicht einfach, es allen Zuschauern recht zu machen ... :-?

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 27. September 2018, 15:35
von luxi68
Das "Problem" sind dabei meiner Meinung nach die englischen Sprecher und die deutschen Texte. Die beste Möglichkeit wäre natürlich, zuerst die Sprecher ausreden zu lassen und dann auf die Situation einzugehen und die deutschen Texte zusammenzufassen. Das würde das LP allerdings in die Länge ziehen und sicher wieder andere Zuschauer nerven, die schnell weiter kommen wollen. ;-)

Re: Pathfinder: Kingmaker

Verfasst: 27. September 2018, 15:49
von writingbull
luxi68 hat geschrieben: 27. September 2018, 15:35 Das "Problem" sind dabei meiner Meinung nach die englischen Sprecher und die deutschen Texte. Die beste Möglichkeit wäre natürlich, zuerst die Sprecher ausreden zu lassen und dann auf die Situation einzugehen und die deutschen Texte zusammenzufassen. Das würde das LP allerdings in die Länge ziehen und sicher wieder andere Zuschauer nerven, die schnell weiter kommen wollen. ;-)
Ja, genau. Meistens mache ich es deshalb so, dass ich bei einem Personenwechsel erst mal kurz die Figur auf englisch reden lasse, damit die Zuschauer den Charakter und seine Stimmung mitbekommen. Und dann beginne ich zu übersetzen.

Alles nach diesem Schema F zu machen, vermeide ich aber auch. Ich variere ein bisschen, damit Abwechslung da ist. Was man im übrigen nicht vergessen darf: Auf meinem Kanal sind für YT-Verhältnisse überproportional viele Leute unterwegs, die kein oder bloß schlecht Englisch können.